fraasi Shakespeare:sta

Keskustelua suomen sanoista, fraaseista ja käännöksistä.

fraasi Shakespeare:sta

Viesti vaisan 07 Helmi 2010 09:36

venäjä: мавр сделал своё дело, мавр может уходить
englanti: the Moor has done his duty, let him go
suomi:???
vaisan
 
Viestit: 2

Re: fraasi Shakespeare:sta

Viesti Moor on tehnyt velvollisuutensa, anna hänen mennä 08 Helmi 2010 10:14

moor ?
Moor on tehnyt velvollisuutensa, anna hänen mennä
 

Re: fraasi Shakespeare:sta

Viesti tujtggj 08 Helmi 2010 16:04

Shakespearen Othello: The Moor of Venice suomennettu ainakin Venetsian mauriksi.
tujtggj
 


Re: fraasi Shakespeare:sta

Viesti Vieras 10 Helmi 2010 14:38

Moor on tehnyt velvollisuutensa, anna hänen mennä kirjoitti:moor ?

Selevä
Vieras
 

Re: fraasi Shakespeare:sta

Viesti muori 17 Kesä 2010 14:02

Suomenkielessä löytyy sanonta: Mauri on tehnyt tehtävänsä, Mauri saa mennä.
muori
 

Palaa alueelle Suomi