poissa käytössä toistaiseksi

Keskustelua ruotsin sanoista, fraaseista ja käännöksistä.

poissa käytössä toistaiseksi

Viesti muumimamma 13 Touko 2011 12:11

Miten sanotaan "poissa käytössä toistaiseksi" oikeaoppisesti ruåttiksi.
muumimamma
 

Re: poissa käytössä toistaiseksi

Viesti Vieras 13 Touko 2011 13:23

Ur funktion, sanoisin minä.
Vieras
 

Re: poissa käytössä toistaiseksi

Viesti Vieras 13 Touko 2011 13:30

Ja toistaiseksi on tillsvidare, näkee myös kirjoitusasua tills vidare.
Vieras
 

Re: poissa käytössä toistaiseksi

Viesti lsdls 15 Touko 2011 00:09

'vara tillfället ur bruk' on mun mielestä hyvä tohon :P
lsdls
 

Re: poissa käytössä toistaiseksi

Viesti Vieras 16 Touko 2011 12:29

Juu, siinä tapauksessa för tillfället ur bruk. Ja jos se tulee kylttiin, joka ripustetaan vaikkapa nyt rikkinäisen hissin oveen, niin se vara-sana jätetään pois: "För tillfället ur bruk". Pelkkä "ur funktion / epäkunnossa" on ehkä tavallisin, mitä näissä näkee.

Ilman tuota pientä för-sanaa sopivin käännös olisi varmaankin "tilaisuus pois käytöstä" :D
Vieras
 

Palaa alueelle Ruotsi