aikaväli

Keskustelua ruotsin sanoista, fraaseista ja käännöksistä.

aikaväli

Viesti Vieras 12 Heinä 2010 09:25

mikä on hyvä käänöös tähän

Työvuorot muutetaan aikaväliltä

Arbetsskift ändras ??

tuo aikaväli on aika paha tidmellan mutta ei se kuulostaa oikealta
Vieras
 

Re: aikaväli

Viesti RLCrew 12 Heinä 2010 13:18

Jälleen, suomenkielisen ilmauksen suora käännös, esim. tidmellanrum tai tidsmellanrum, ei tuota kovin sujuvaa kieltä.
Parempia muotoiluja voisivat olla:
arbetsskiftets tidsgränser förändras från ... till ...,
arbetsskiftets arbetstid förändras från ... till ... .
RLCrew
 
Viestit: 91

Re: aikaväli

Viesti tilapäinen muutos 13 Heinä 2010 10:04

Arbetsskiften (tai Arbetstiderna) ändras under tiden 1.7.-31.8.2010 (esimerkiksi). Ymmärsinhän oikein, että työvuorot siis muuttuvat tilapäisesti jollain aikavälillä? Näin minä siinä tapauksessa sanoisin. Jos kysymys oli jostain muusta, niin kerrothan lisää.
tilapäinen muutos
 

Palaa alueelle Ruotsi