suomennosta tälle

Keskustelua espanjan sanoista, fraaseista ja käännöksistä.

suomennosta tälle

Viesti question 07 Heinä 2010 14:20

Voisiko joku suomentaa jos osaa?

Solo tengo
Una hora
Y me duermo
Terminado
Por veinte y cinco
Años pasaron
Siguen los cuerpos
Aqui temblando
Tome la sangre
Comi el cuerpo
Mis lagrimas
Quiebra el espejo
question
 

Re: suomennosta tälle

Viesti ahaaurpie885468797555201 07 Heinä 2010 16:11

Solo tengo = soolo kitaristi
tome la sangre = palasokeri
ahaaurpie885468797555201
 

Re: suomennosta tälle

Viesti ahaaurpie885468797555201 07 Heinä 2010 16:11

Solo tengo = soolo kitaristi
tome la sangre = palasokeri
ahaaurpie885468797555201
 

Re: suomennosta tälle

Viesti question 07 Heinä 2010 17:10

mielenkiintoista.. :lol:
question
 

Re: suomennosta tälle

Viesti Vieras 08 Heinä 2010 14:29

Olen vain
Tunnin
Ja nukahdan
Päättynyt
Kaksikymmentä
Vuodet kuluivat
Elimet toimivat edelleen
Täällä vapina
Ota veri
Com laitos
Kyyneleeni
Konkurssi peili


t:joedoe
Vieras
 

Re: suomennosta tälle

Viesti asi 22 Heinä 2010 17:46

Minulla on vain
Yksi tunti
Ja nukahdan
Loppunut
Kaksikymmentä ja viisi
Vuodet kuluivat
Ruumiit jatkavat
Täällä täristen
Join veren
Söin ruumiin
Minun kyyneleeni
Rikkoo peilin
asi
 

Re: suomennosta tälle

Viesti tutankhamen 25 Heinä 2010 18:46

asi:n käännös on kutakuinkin oiken.
tutankhamen
 
Viestit: 35

Palaa alueelle Espanja