Hei !!! Mullakin on hiukan vaikea tilanne.Äitini sattuu olemaan suomalainen, ja isäni taas turkkilainen.Isäni tahtoisi että opin hiukan edemmän turkkia mitä osaan jo.Turkkia on helppo opetella, itse olenkin puoliksi turkkilainen ja suomalainen.Mutta tietysti ne turkkilaiset kirjaimet pistää hanttiin.
hei oisitteko voinu mulle kääntää tän suomeksi?? kirjoitti:nasılsın saçların çok güzel.neler yapıyorsun/türkiyeye gelecekmisin/seni çok aradım / öpüyorum seni
Kuinka voit? Hiuksesi ovat niin kauniit. Mitä kuuluu? / tuletko Turkkiin / soitin sinulle monta kertaa / suutelen sinua