Vieras kirjoitti:Wikipedia sanoo ko. filmistä:
"The films title comes from Michael being forced to impersonate a gangster, who Frank names "Kansas City Little Big Mickey Blue Eyes"."
Luulenpa, ettei tuo Blue Eyes tuossakaan merkitse mitään muuta kuin sitä, että kyseessä on ns. "kaukaasialaiseen" rotuun kuuluva kaveri.
Samaan rotuun ne gangsteritkin kuuluvat.
Eiköhän tuo Blue Eyes ole lähtöisin siitä, että eteläeurooppalaisilla on harvemmin siniset silmät, joten Mickeyn lempinimi juontuu hänelle olennaisesta tuntomerkistä.
En ole törmännyt ilmaisuun muistaakseni. Blue-eyed on käännettynä sinisilmäinen ja tarkoittaa vain silmien väriä, ei naiivia ihmistä. Vaikka ilmaisua käytetään muissakin Euroopan kielissä, on se englanniksi "gullible".