apua!

Keskustelua espanjan sanoista, fraaseista ja käännöksistä.

apua!

Viesti sonja 02 Huhti 2010 12:18

osaisko joku kertoa mulle miten sanotaan espanjaksi:
sinä valitset, kohtalo päättää
jätä itsesi rauhaan
et voi nähdä nurkan taakse

elikkä nämä kolme, kiitoksia !!
sonja
 

Re: apua!

Viesti Vieras 02 Huhti 2010 18:42

Lol, pitääks oikee emoilla kansainvälisesti.
Vieras
 

Re: apua!

Viesti tutankhamen 03 Huhti 2010 16:03

Tu eliges, mas el destino decidirá;
no te atormentes,
no puedes ver más allá de la esquina.
tutankhamen
 
Viestit: 35

Re: apua!

Viesti Vieras 17 Touko 2010 18:20

que elija, para decidir el destino de
Deja ti mismo
no se puede ver en las esquinas
Vieras
 

Re: apua!

Viesti tutankhamen 29 Kesä 2010 04:51

Tuo vieraan laittama käännös on aivan päin mäntyä, selvä Google-kääntäjän tulos. Minun versioni on paljon lähempänä alkuperäistä ja ainakin täysin kieliopillisesti oikein. Tässä se vielä uudestaan:

Tu eliges, mas el destino decidirá;
no te atormentes,
no puedes ver más allá de la esquina.

Huomaa, että mas ja más ovat merkityksiltään kaksi eri sanaa, vaikka ne lausutaan samalla tavalla. Ole siis tarkka aksenttien kanssa, varsinkin kun ne esiintyvät samassa tekstinpätkässä.
tutankhamen
 
Viestit: 35

Re: apua!

Viesti muuttolintu 17 Maalis 2011 23:53

Hombre propone, Dios dispone.
muuttolintu
 

Palaa alueelle Espanja