Leaving Bluetooth Chat.

Keskustelua englannin sanoista, fraaseista ja käännöksistä.

Re: Leaving Bluetooth Chat.

Viesti Sivusta 26 Joulu 2011 21:52

Vieras kirjoitti:Luullakseni Bluetooth Chat on kuitenkin tarkoitettu vain hupikäyttöön, eikä se tietystikään toimi enää silloin kun kaikilla ihmisillä on älypuhelin ja läppäri ja kaikissa toimiston laitteissa ja autoissa sun muissa on myös Bluetooth käytössä. Alkuperäinen tarkoitushan on ollut vain korvata muutama metri kaapelia. Toiminta-alueella ei voi olla samanaikaisesti kovin suurta määrää Bluetooth-laitteita päällä.


Meillä ainakin toimistolla meseillään mieluummin. Ajattelin käyttää kotona nuorison suljetun oven taakse lähetetyillä huoltilmoituksilla niinkuin "ruoka on valmis yms." :)
Sivusta
 

Palaa alueelle Englanti

Samankaltaisia viestiketjuja