Pensionsgrundande inkomst av anställning. Av anställning = ??? Mitä olisi sitten vastaava jos se tulisi sairaseläkkeestä???? Tällä henkilöllä ei näes ole mitään "anställning".
"Pensionsgrundande inkomst" on suomeksi eläkettä kartuttava tulo. Tällaisia tuloja ovat monet muutkin tulot kuin varsinainen ansiotyö, esim. sairauspäiväraha, työttömyyskorvaus jnp. Eläkkeellä (myös sairaseläkkeellä) jo olevan eläke tuskin kuitenkaan enää karttuu.
No just. Mutta mun mielestä olisi tuossa kaksi vaihtoehtoa, mutten tiedä miten ne sanotaan edes suomeksi:
pensionsgrundande inkomst av anställning = siis työtulosta
pensionsgrundande inkomst av sjukpension = siis sairaseläkkeestä
Mietin että voiko siis olla niin, että vaikka eläkettä kartuttava tulo on sairaseläkkeestä niin kuitenkin se on laitettu tulleeksi työtulosta? Vai onko henkilöllä kuitenkin joku työpaikka?